Пять братьев


У одной бедной вдовы было пятеро сыновей.
Четверых она рано отдала в люди, а дома оставила только младшего. Хоть и хлеба у них маловато, растет парень, как на дрожжах, и на восьмом году восемь пур зерна, словно перышко, подбрасывает.
А как подрос, то силы стал невиданной. Пошел как-то раз молодой богатырь в лес за дровами и смеха ради притащил домой толстенную ель вместе с корнями. В другой раз, когда такую же ель вырывал, увидел он охотника с ружьем на плече и приветливо спросил:
- Ну, как, подстрелил кого-нибудь?
- Успею еще! - отвечает охотник. - Хочу нынче вечером за сто верст к одному дубу прогуляться. На суку того дуба сидит маленький комарик. Этому-то комарику хочу я левый глаз прострелить и домой засветло вернуться.
Услыхал это младший сын и пошел вместе со стрелком. Идут они, о том, о сем говорят, и оказалось, что они - братья. Так они неожиданной встрече обрадовались, что не заметили, как тридцать верст отмахали. Вдруг видят: идет человек, посвистывает, а шапка набекрень сдвинута, того и гляди свалится. Кто весел, тот поговорить не прочь. Остановили братья свистуна, спрашивают:
- Что это у тебя шапка на одном ухе висит?
- Если я шапку прямо надену, то на стенах домов и по краям шапки сосульки намерзнут.
Слово за слово, и вышло, что он тоже их брат.
Не стал он раздумывать и пошел с братьями. Отмахали они еще тридцать верст, видят: человек башмак с ноги стаскивает.
- Разве босиком лучше? - спросили братья.
- Да не могу я иначе, - ответил тот, кто разувался, - как шаг в башмаках ступлю, так заносит меня бог весть, в какую даль.
И этот пошел с братьями. По дороге заговорили о себе и оказалось, что и четвертый - их брат. На девяностой версте встречают они еще молодца, а он одну ноздрю себе заткнул. Спрашивают его братья'
- Зачем ты себе ноздрю заткнул?
- Да коли я обе ноздри открою, - отвечает, - такой ветер поднимется - на шесть мельниц хватит.
- Не иначе, как ты наш брат. Нам как раз пятого недостает.
Разговорились они. Так и есть - брат! Прошли пятеро братьев, болтая, десять оставшихся верст, прострелили комару левый глаз и решили до заката навестить старуху-мать.
Нагостились они у матери вдосталь и надумали пойти к королю на заработки.
В королевском дворце они узнали, что король обещал выдать свою дочь замуж за того, кто ее в беге перегонит,
- Тут и раздумывать нечего! - вскричал брат, который снимал башмак, и вызвался бежать наперегонки с принцессой.
Дал король обоим - принцессе и скороходу - по кружке в руки и велел принести воды из ключа, который находится там, где солнце встает. Если скороход обгонит принцессу, то завтра же свадьба! Быстро бежит принцесса, словно куропатка. А скороход уж давно из ключа воды зачерпнул, на полпути прилег на старых лошадиных костях, да и уснул. А принцесса, как мимо бежала, увидела, что он спит, выплеснула воду из его кружки и дальше бежит. Стрелок тут же выстрелил и выбил кость у брата из-под головы. Тот проснулся, глаз не продрав, во второй раз к ключу за водой сбегал и первым к королю вернулся.
Но король не отдает принцессу. Торговался он, торговался и уговорил-таки скорохода взять вместо принцессы мешок золота, такой большой, какой
только его брат - силач - на себе унести сможет. Пока семеро портных мешок шили, заманил король пятерых братьев в комнату, где вместо стен были печи, и велел эти печи топить так, чтобы комната докрасна раскалилась.
Брат, который шапку набекрень носил, только присвистнул:
- Ничего, пусть себе топят, сколько влезет! Вот надену свою шапку прямо, сразу похолодает.
Так оно и было. Три дня и три ночи топили печи. Они уже потрескались от жары, а в комнате теплее не стало.
На третий день король надивиться не может: живы! Но мешок для денег уже пошит, и, хочешь не хочешь, надо расплачиваться. Выгребли деньги из одной кладовой, выгребли из другой, а мешок-то наполовину пуст! Все кладовые подчистую выгребли, и только тогда мешок наполнили. Вскинул силач огромный мешок себе на плечо так легко, словно в нем мякина, и зашагал. А скороход и остальные братья за ним идут.
Пожалел король свои деньги. Кликнул он солдат и приказал им мешок отобрать. Но тут ветродуй открыл зажатую ноздрю, и всех солдат, словно дым, назад отнесло. Только один солдат в корнях дерева запутался. Он и нынче там виден, если на вывернутые корни издали посмотреть.
Перевод С. Бажановой и Ч. Шкленника

» 
Copyright © 2010 "Детская территория" Авторские права на дизайн, подбор и расположение материалов принадлежат cterra.com
Все материалы представлены здесь исключительно в ознакомительных целях, любое их коммерческое использование запрещено.


Карта сайта